/ Архив / / История / / Контакты / / Коллектив / / Подписка / / Реклама /                      / Блоги /    

Украинский: в законе или в загоне?

Воскресенье, 10 ноября, 2013

Так совпало, что на минувшей неделе произошло несколько событий, так или иначе связанных с украинским языком, и все они не остались без внимания отечественных СМИ. А на этой неделе, 9 ноября, мы будем отмечать День украинской письменности и языка. Поэтому в поисках собеседника для рубрики «В полдень у фонтана» я намеревался побеседовать с ним именно на эту тему. И даже встретил нужного человека – филолога по образованию, но он наотрез отказался оглашать свою фамилию в газете, хотя от самого разговора не ушел.

О чем же мы говорили? В Верховной Раде решили открыть курсы украинского языка. По-моему, очень дельное это предложение депутата Олеся Дония. Многие нардепы выступают с трибуны УКРАИНСКОГО парламента на русском языке, и это, считаю, выглядит как пренебрежение к остальным депутатам, тем более что за годы работы в ВР они давно могли выучить язык страны, в которой живут. Но вот на курсы пока записались только два человека – неужели они не нужны державным мужам, спросил я филолога?

Народные депутаты как представители государства, тем более первой ветви его власти, просто обязаны владеть государственным языком, ответил он, ведь в противном случае они не имеют права быть депутатами в Украине. Да, не является секретом, что немало представителей юго-востока страны слабо владеют украинским. Причины разные. Кто-то из тех, что постарше, в школе его не изучал – было в советское время такое право, чтоб по заявлению родителей, проживавших в национальных республиках СССР, их дети освобождались от изучения «местных» языков и литературы. И немалое количество пользовались этим правом, вот их дети позже и оказались в какой-то мере ущемленными по сравнению с теми, кто национальные языки советских республик все-таки изучал, вне зависимости от лично своей национальности.

Но даже если язык в школе и изучался, его знание тоже по разным причинам может «хромать». Кому-то не повезло с учителем, например, в начале 1990-х одна моя коллега из Горловки, находясь в учительской, без тени смущения громогласно заявила: «Да, в школе я преподаю украинский, но моя дочь на нем никогда не будет разговаривать, потому что я ненавижу этот язык». Ну а еще кто-то в школе просто был в числе отстающих и не успевал не только по языку и литературе, но и по другим предметам, хотя позже «выбился в люди» и стал нардепом. А еще известен и «феномен Азирова», когда человек вроде и грамотный, но… Ну и так далее, причины слабого владения языком, как я уже сказал, могли быть самыми разными. Так что курсы в ВР нужны, да и, наверное, не только там, но и в других учреждениях госвласти. Надо помочь отдельным чиновникам овладеть в достаточной мере языком государства, которое они представляют. Это как в армии: не можешь – научим, не хочешь – заставим.

Но по каким учебникам учиться? Вот курьез, ранее не виданный: в учебниках по математике для 1-х и 2-х классов сотрудники Института украинского языка Национальной академии обнаружили языковые ошибки, которые затем изложили на 10-ти (!) страницах. А ведь заказчиками учебников, насколько мне известно, выступает Министерство образования. А рыба, как говорят в народе, гниет с головы. Хорошо еще, что столько ошибок не наделали в учебниках по украинскому языку и литературе. Хотя с теперешним реформированием всего и вся и здесь могут быть ляпсусы, как это уже не первый год происходит на некоторых телеканалах, причем не только местных, но и общенациональных. Примеров можно приводить массу, начиная от «вчителькинi» и заканчивая зубодробильным суржиком. Ну а то, что иногда можно увидеть на телеэкране в виде титров якобы на «государственном» языке, назвать украинским, извините за тавтологию, язык не поворачивается.

В следующем году весь мир будет отмечать 200-ле-тие со дня рождения Тараса Шевченко. Как заявил Виктор Янукович, в Украине этой дате надо посвятить весь 2014 год. Масштаб личности Тараса Григорьевича для Украины настолько велик, что переоценить его влияние на ход истории и развития нашей страны просто невозможно. Например, я слышал такое выражение: «Тарас Шевченко – это украинский Моисей». То есть человек-пророк, который вел свой народ к свободе и независимости. А эти два понятия напрямую связаны с украинским языком, пренебрегать которым государственным мужам, как любят называть себя и нардепы, не позволено.

Михаил ГУБАШ



В связи с обострением политического кризиса и гражданского противостояния, а также участившимися призывами к сепаратизму и агрессии, комментарии под материалами сайта временно отключены.

Подписка на газету



МОДЕРН


Комфорт Плюс


Праздники Украины

Любишь журналистику?     

2006-2014 © Все права принадлежат - «Кочегарка»
При использовании материалов ссылка (для интернет-изданий - гиперссылка) на издание ОБЯЗАТЕЛЬНА!
Редакция может не разделять точку зрения авторов статей и ответственности за содержание републицируемых материалов и новостей не несет.
Наш адрес: 84617, Донецкая область, г. Горловка, ул.Горького, 35. Тел.: 8 (06242) 7-36-07; т/факсы: 4-64-69, 4-64-55, 4-64-49. E-mail: kochegarka_red@mail.ru
  • Рейтинг@Mail.ru
  • Яндекс цитирования