Нажмите "Enter" для пропуска содержимого

В «ЛНР» приняли закон о «государственном языке», украинские документы переводить пока не надо

Об этом сообщили местные интернет-ресурсы.

Согласно информации, государственным языком на подконтрольной «ЛНР» территории является русский язык. Закон предусматривает «обязательность использования русского языка в определенных сферах, его защиту и поддержку, а также обеспечение права граждан республики на пользование государственным языком».

При этом «каждый имеет право на пользование родным языком, на свободный выбор языка общения, воспитания, обучения и творчества».

Кроме того, в тексте сообщения отмечается, что «переходными положениями закона предусматривается, что документы на украинском языке, которые оформлены и выданы до 3 июня 2020 года, переводу не подлежат».