Натисніть "Enter", щоб перейти до вмісту

Так был или не был?

В честь 450-летия со дня рождения великого английского драматурга Вильяма Шекспира в музее миниатюрной книги им. В.А.Разумова проведен литературно-образовательный час для учеников старших классов ОШ №10 «Шекспир, рожденный для книги».

В отличие от привычного школьного урока мероприятие проводилось в форме дискуссии. Основным ее вопросом, на который доказательно пытались ответить ученики совместно с научными сотрудниками музея, стал «бородатый» в историческом плане вопрос о том, был ли Вильям Шекспир реальным человеком или же это псевдоним, за которым скрывался кто-то другой, а может, даже и несколько авторов. В результате все участники встречи пришли к однозначному выводу: таки да – был! Тем самым как бы дали ответ на поставленный шекспировским Гамлетом и перефразированный ими знаменитый и извечный вопрос: «быть или не быть?».

Из миниатюрных книг, имеющихся в музейной экспозиции, сотрудники учреждения читали шекспировские сонеты и отрывки из пьес на языке оригинала. Подержать в руках музейные экспонаты в кожаном переплете с тиснением – миниатюрные издания произведений Шекспира конца 19-го века, получили возможность и школьники. А еще они узнали немало нового и интересного о жизни и творчестве английского драматурга и о судьбе его произведений. Например, о том, когда впервые был издан «Гамлет» для русского читателя. А произошло это в 1748 году – тогда вышел в свет перевод А.П. Сумарокова. Затем стали появляться переводы других произведений Шекспира. Кстати, изначально в те времена оригинальные тексты английского драматурга переводились вначале на французский язык и только потом уже с французских классических адаптаций – на русский. Переводчикам того времени, свободно владевшим французским, сложно было передать игру слов, скрытый подтекст и другие тонкие нюансы языка Шекспира. Так продолжалось почти 40 лет после издания Сумарокова. И лишь в 1787 году появился перевод именитого Н.М.Карамзина, осуществленный им с оригинального английского текста.

Сегодня в музее мини-книги им. В.А. Разумова имеется немало произведений В.Шекспира, изданных в миниатюрном формате в разные годы и на разных языках. Некоторые из его сонетов и пьес составляют часть экспозиции под названием «Маленькие шедевры большой литературы».