Нажмите "Enter" для пропуска содержимого

Сарматские знаки и другие

9 ноября – День украинской письменности. Мы отмечаем его как день памяти преподобного Нестора-летописца, автора «Повести временных лет».

Летопись эта ассоциируется со старославянской письменностью, ибо на том языке была написана. Вот здесь есть интересный момент. После принятия христианства (988 год) на территории Киевской Руси были известны два вида письма – глаголица и кириллица. Глаголица – от древнего «глагол», что значит «слово». Буквы представляют собой систему кружочков и петелек, соединенных между собой. А кириллица – от имени старшего из братьев Солунских, Кирилла и Мефодия. Представляет она собой творческую переработку греческого алфавита. Но монах Храбр, сопровождавший Кирилла в его миссионерской деятельности, сообщает, что в Херсонесе Таврическом (Крым) нашли они Евангелие и Псалтырь, «русскими письменами написанные». Событие это датируется зимой 860-861 года. То есть была уже сформированная письменность.

После походов Аскольда на греков в Киевской Руси было уже много христиан, неудивительно, что у них были книги на местном языке. Есть также упоминания в письменных памятниках иранцев, византийцев о том, что «у хозар есть письмо, что происходит от русичей»; а скифо-сарматы имели «сарматские знаки», похожие на армянскую и грузинскую письменность. До сих пор не расшифрованы письмена трипольской, черняховской, зарубинецкой культур, оставленные на глиняной посуде, оружии, пряслицах. То есть «украинских письменностей» на наших территориях было множество, и они еще ждут своих исследователей.