Вышла в свет небольшая книжка Анатолия Шевченко «Літературна Горлівка (записи вчителя-краєзнавця)».
Собственно говоря, присутствие на ее обложке слова «литературная» не должно вводить возможного читателя в заблуждение, потому что о самой литературе и литературном процессе в нашем городе в этом сборнике практически речи нет. Возможно, автор как-то исправит эту ситуацию во 2-й части, которую, по его словам, он готовит к выпуску. Ну а первую часть можно, скорее, считать именно записками краеведа об устном народном творчестве: частушках, поверьях, песнях, в основном довоенного периода.
Конечно же, и такая концепция имеет право на существование, она вносит свой вклад в изучение народного фольклора на определенной территории. Вот, например, образец частушек периода гражданской войны, которые записали ученики некоторых горловских школ в 1924 г. (опубликованы в журнале «Просвещение Донбасса»):
Ах, яблочко,
На порог, на порог,
А кадеты отступали
В Таганрог, Таганрог.
Имеются образцы и частушек дореволюционного периода. Вот одна из них:
Станция Горловка,
Бельгийский завод.
Сегодня приемка,
А завтра расчет.
Эта частушка была записана мастером механического завода А.Г. Скипченко и опубликована в «Кочегарке» за 12 июня 1938 г. Далее в сборнике также представлены частушки, записанные Ю.А. Борисовой-Беспощадной, С. Котовым, Гаршиным, П. Клеймо, Сиплинилом, М. Турчиным, И. Дударем, Терещенко и другими жителями Горловки и Артемовского района. Все они были опубликованы в «Кочегарке» в середине 30-х годов. Некоторые из них отражают местные горловские реалии:
Посмотри-ка, милая,
Посмотри в оконце,
Еду прямо с «Синтеза»
Аж до «Комсомольца».
* * *
В Сухой Балке есть кукушка,
А в Железном соловей.
В Сухой Балке очень скучно,
А в Железном веселей.
В начале 40-х годов мирный труд наших людей был нарушен. Наступило время военного лихолетья. А когда говорят пушки, музы, как известно, молчат. Наверное, поэтому 40-е годы «выпали» из народного творчества и не представлены в сборнике. Нет, частушки и присказки скорее всего были и сочинялись, вот только до нас не дошли из-за суровости времени и цензуры. Так что следующие частушки и песни, в том числе юмористические и сатирические, были записаны в 50-е годы. В сборнике они представлены в основном задорными четверостишиями, которые в Кузнецовке записал от своих старших родственников сын шахтера Виктор Степаненко.
Ой, корыто, корыто
Полно водой залито.
Там девчата ноги мыли,
А ребята воду пили.
Девки мыли невзначай,
Хлопцы выпили за чай.
Еще одним образцом народного творчества является песня, сочиненная учениками Гришинского (ныне г. Красноармейск) училища в честь своего учителя Прохора Дейнеги, который во главе гришинской боевой бригады принимал участие в Горловском вооруженном восстании 1905 г., где и погиб. Впервые эта песня была опубликована также в «Кочегарке» в июле 1930 г. Рассказывает автор сборника и об исчезающих народных обычаях и поверьях Донбасса. В частности, о тех, которые связаны с праздниками Святого Николая и Рождества Христова. Завершается 43-страничная книжица воспоминаниями ее автора о Горловке и своем детстве. И они, воспоминания эти, никакого, на мой взгляд, отношения ни к литературной Горловке, заявленной в названии, ни к ее фольклору не имеют. Ну разве что – с натяжкой – к местной мемуаристике. Впрочем, впереди, если верить словам А. Шевченко, нас ожидает выход в свет второй части по-своему оригинального издания.